be in control примеры
- Those who take the risk must be in control.
Командовать должны те, кто берет на себя риск. - She trusted that God was in control.
Есфирь верила в то, что у Бога всё под контролем. - Now you can be in control!
Теперь все будет у Вас под контролем! - By September, Bella was in control of Algeria in all but name.
К сентябрю Бен Белла фактически контролировал весь Алжир. - The evil that seems to be in control is losing its grip on humanity.
Зло, которое, кажется, правит, теряет свою власть над человечеством. - "It's more demanding, it's more sensual, it's black, it's about being in control.
Это более требовательное, более чувственное, это чёрное, это о том, как быть под контролем. - Trade union rights also imply that the trade union must be in control of its internal affairs.
Свобода профсоюзной деятельности также предусматривает внутреннее самоуправление профсоюза. - You will be in control of fighter vessels only and will be dogfighting with enemy fighter squadrons.
Мы же будем управлять только истребителями, с помощью которых необходимо уничтожать вражеские эскадрильи. - The Government was in control of its debt situation, well within the guidelines agreed with the United Kingdom Government.
США, большая часть которого пойдет на капитальные затраты. - During times of confusing thoughts … BE IN CONTROL … TAKE CONTROL … of how you choose to think.
В периоды спутанных мыслей....КОНТРОЛИРУЙТЕ..ВОЗЬМИТЕ КОНТРОЛЬ...и выбирайте то, что будете думать. - At any at any time, you can lose weight and once again be in control of ' body.
В любом в любое время, Вы можете похудеть и еще раз управлять 'телом. - We've always been in control of what we're doing, and we'll have to do what we have to, now.
Мы всегда были в курсе собственных дел, мы будем продолжать заниматься ими и теперь. - Avraham had to learn to overcome all those feelings and trust Him, who was in control of everything.
Авраам должен был научиться преодолевать все эти чувства и доверять Тому, у которого все под контролем. - Of course, as long as you imagine yourself to be in control, you should also imagine yourself to be responsible.
Конечно, если вы считаете, что что то контролируете, вы также должны считать себя ответственным. - Being on top allows your partner to be in control, which is why it is a crowd favorite.
Находясь на вершине позволяет вашему партнеру, чтобы быть под контролем, и именно поэтому он является фаворитом толпы. - In my own country, Bangladesh, we believe that we must ourselves be in control of our development destiny.
В нашей стране, Бангладеш, мы убеждены в том, что мы должны нести ответственность за свою собственную судьбу и развитие. - He said he was in control of the army, and that he would crush the 30 September Movement and safeguard Sukarno.
Именно оно позволило командованию армии выиграть противостояние с Сукарно и Субандрио и подавить Движение 30 сентября. - Li established his headquarters at Fuyu and was in control of the territory around there and southward as far as Nungan.
Ли расположил штаб-квартиру в Фуюе и контролировал территорию вокруг этого селения и на юг в сторону Нунъаня. - Red, like Gobo, wants to be in control, and there is often friction between them over who should be the one in charge.
Рэд, как и Гобо, тоже стремится все контролировать, между ними часто возникает соперничество.